6月21日下午,“中国蒙学经典故事”丛书发布会在北京国际图书博览会上举行。此次活动由语文出版社主办,来自教育部中外语言交流合作中心、中国教育出版传媒集团和五洲汉风网络科技有限公司等单位的相关负责人出席活动,30余位小朋友和家长读者以及语文出版社编辑共同参与活动。
语文出版社副总编辑郑伟钟详细介绍了丛书的出版情况。他表示,2022年受教育部中外语言合作交流中心委托,语文出版社组织专家团队从《三字经》《百家姓》《千字文》《幼学琼林》等经典中精选故事,按照《国际中文教育中文水平等级标准》进行改编,并配套中英双语文本和数字化资源,打造了一套既保留传统文化精髓又富有趣味性的读物,旨在帮助孩子们打好语言基础,传承中华优秀传统文化,让经典故事陪伴孩子们快乐成长。
教育部中外语言合作交流中心教学与资源处副处长惠蕙强调,该丛书是国际中文教育资源建设的重要成果,以通俗生动的形式传递中华文化精髓,助力海外儿童学习中文并感受中国文化魅力。丛书将作为海外中文课堂的经典读本推广,并期待语文出版社继续开发更多优质资源,深化国际出版合作,推动中文教学资源高质量“走出去”。
五洲汉风网络科技有限公司教学总监于艳在致辞中表示,丛书立足海外华裔青少年视角,适应国际中文教育的新形势新发展新特点,以分众化表达精确服务全球中文学习者。希望这部丛书走进更多课堂、家庭的数字生活,让中华优秀传统文化种子借助现代传播的翅膀在世界土壤中生根发芽,绽放更加绚丽的文明之花。
随后的互动问答环节,一个个有关传统文化的趣味问题点燃了小读者的参与热情。他们积极举手、自信表达,展现蒙学经典在当代的教育价值与传播潜力,一位小读者动情地说:“终于尝到了书的味道,是甜甜的。”
据悉,“中国蒙学经典故事”丛书精选蒙学典籍中适合中外儿童的故事,以中英双语、全彩绘本形式呈现,既蕴含尊师重教、和而不同等文化内核,又融入“如何面对困境”等普世命题。丛书遵循国际中文教育标准设计难度梯度,配套图文与数字化资源,实现传统文化与现代教育需求的有机结合。丛书旨在成为海外中文学习者的文化启蒙载体,助力中华文化在世界范围内的传播与理解。
(光明日报全媒体记者柴如瑾)
股票怎么开通杠杆,配资公司官网查询,三亚股票配资公司提示:文章来自网络,不代表本站观点。